Μπορεί τα λατινικά να θεωρούνται πλέον «νεκρή γλώσσα», ωστόσο «ζουν» μέχρι σήμερα, μέσα από τα «δάνεια» που έχουν προσφέρει στο παγκόσμιο λεξιλόγιο.Μπορεί η Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία να διαλύθηκε ουσιαστικά τον 5ο μ.Χ. αιώνα, ωστόσο επηρέασε για αιώνες την παγκόσμια κουλτούρα, ενώ οι γνώστες της θεωρούνταν οι πλέον μορφωμένοι -όπως άλλωστε συνέβαινεμε την αρχαία ελληνική γλώσσα.Ακόμη και σήμερα, πολλές είναι οι λατινικές φράσεις που χρησιμοποιούνται στην καθημερινότητά μας
Απόδειξη. Οχι μία, πολλές: Η Τουρκία απειλεί με casus belli την Ελλάδα, όταν ψάχνουμε δουλειά συντάσσουμε CV (Curriculum Vitae), ένας διπλωμάτης χαρακτηρίζεται persona non grata, ο Ανδρέας Παπανδρέου είχε πει το περίφημο mea culpa στη Βουλή , το μότο «Carpe diem», η Κύπρος έχει διχοτομηθεί de facto και όχι de jure, πολλοί τύποι ανθρώπων είναι sui generis.
Πασίγνωστες λατινικές εκφράσεις που έχουν εισχωρήσει στο καθημερινό μας λεξιλόγιο:
Alter ego (άλτερ έγκο): Η φράση αποδίδεται μεν στον Κικέρωνα, που φαίνεται όμως ότι τη δανείστηκε από εμάς τους Έλληνες και σημαίνει ένας «δεύτερος εαυτός», ένα «έτερο εγώ».
Status quo (στάτους κβο): Η φράση «status quo» σημαίνει «η κατάσταση στην οποία» και με αυτόν τον τρόπο χρησιμοποιείται και σήμερα.
De facto (ντε φάκτο): Η φράση «de facto» σημαίνει «από το γεγονός».
Tabula rasa (τάμπουλα ράσα): «Αγραφος πίνακας» και δηλώνει κάποιον ή κάτι που δεν έχει επηρεαστεί ή στιγματιστεί ακόμα από τις εμπειρίες και τα βιώματά του. Συχνότερα, τα μικρά παιδιά χαρακτηρίζονται έτσι, γιατί δεν έχουν προλάβει να ζήσουν πολλά.
Mea culpa (μέα κούλπα): Λάθος μου.
Persona non grata (περσόνα νον γκράτα): Ανεπιθύμητο πρόσωπο.
Curriculum vitae: (κουρίκουλουμ βίτε): Το βιογραφικό σημείωμα. Στην κυριολεξία της η έκφραση σημαίνει «η ροή της ζωής ενός ανθρώπου».
Carpe diem (κάρπε ντίεμ): Προέρχεται από ένα ποίημα του Οράτιου και μολονότι έχουν εκφραστεί πολλές και διαφορετικές γνώμες για τη μετάφρασή της, η φράση έχει καταλήξει να αποδίδεται ως «άδραξε τη μέρα».
Veni, vidi, vici (βένι, βίντι, βίτσι): «Ηρθα, είδα, νίκησα».
De facto (ντε φάκτο). Κατά λέξη σημαίνει: Εκ των πραγμάτων, στην πράξη. Τη χρησιμοποιούμε για να δηλωθεί το τετελεσμένο γεγονός που δεν επιδέχεται ανάκληση ή ακύρωση.
Casus belli (κάζους μπέλι): Η φράση κατά λέξη σημαίνει «αιτία πολέμου».
Sripta manent, verba volant (σκρίπτα μάνεντ, βέρμπα βόλαντ). Η φράση σημαίνει: «Τα γραπτά μένουν, τα λόγια πετούν».